Aldo Nicolaj - Pětkrát do černého

Aldo Nicolaj napsal řadu krátkých komediálních výstupů. Jan Makarius je přeložil do češtiny a DILIA je vydala ve sborníku Šestkrát do černého. My jsme si jich vybrali jen pět a proto je uvádíme pod názvem " Pětkrát do černého " aneb Život je jen náhoda. Přišlo nám zajímavé skloubit dílčí témata výstupů ("střel") s parafrází písničky V+W+J a s významy jednotlivých strof. Aldu NIcolajovi nebyl cizí humor absurdních situací, do nichž se jeho hrdinové dostávají ve svých příbězích. Svorníkem naší inscenace je téma lásky a smrti jako dvou sester života a jejich konfrontace. K tomu přidává Aldo Nicolaj potřebnou dávku úsměvného černého humoru komorní smícho-slzavé komedie, blízké čechovovskému smíchu skrze slzy. Při velké dávce slušné zábavy sledovali jsme i jistou dávku zamyšlení nad životem.

 

  

   

 

Překlad:                                Jan Makarius
Hudba, živá improvizace:  Daniel Hrabovský
Světlo, zvuk:                         Josef Adamus / Iveta Šitavancová
Text sledují:                          herci sami sobě
Scénografická spolupráce:  Hana Rychecká
Asistent režie:                      Marcel Stejskal

Režie, scéna:                       Dušan Zakopal

 

Premiéra: 12. prosince 2017 Kulturní dům Ostrava-Michálkovice

Fotogalerie: Pětkrát do černého

Nositele autorských práv k dílu zastupuje DILIA, divadelní, literární, audiovizuální agentura z.s., Krátkého 1, Praha 9

 

 

Projekt je realizován s finanční podporou Moravskoslezského kraje.